Gonzo Traveller: Оцеляване на говеждите бунтове в Южна Корея



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Робин Есрок съобщава от улиците на Южна Корея, свидетел на гневната демокрация в действие.

Тълпата се събира / Photo Robin Esrock

Иронията на гледането за ресторант с пържоли в яростната височина на протест за говеждо месо не ме избяга.

Гражданите на Южна Корея излязоха в сила и изразиха недоволството си от решението на правителството им да разреши американското говеждо месо да бъде внесено в страната, след като бяха забранени от страх да не внасят болестта на Лудата крава заедно с нея.

Ако кравите са били заразени в полетата на Съединените щати, можете да се обзаложите, че американците щяха да отпаднат като мухите, пируващи по труповете им.

Хиляди хора на улицата, полицаи, водни канони, блокади - можете също така да се обзаложите, че това е по-сложен въпрос от говедата, които се разкарват. И имах седалка на прозореца, тъй като действието се развиваше под прозореца на моя хотел в двореца Сомерсет в центъра на Сеул.

Скала тясно пропуска главата на моя оператор Шон, забивайки се в бронирания полицейски автобус, барикадиращ пътя към кметството. На улицата той ме насърчава да се доближа до камерите на BBC / CNN, които са мобилизирани отпред около важен говорител на протеста.

Полицейските „пилешки автобуси“, както ги наричат ​​местните, са покрити с яйца, спрей боя, стикери и цялостното недоволство на масите.

Истински бунт

Скала тясно пропуска главата на моя оператор Шон, забивайки се в бронирания полицейски автобус, барикадиращ пътя към кметството.

Според мен има над 50 000 души, които протестират тази вечер, след като правителството заяви, че всъщност ще продължи и ще премахне забраната за говеждо месо в САЩ.

Дълга редица от хора образува верига, която да изведе торби с пясък отпред, създавайки импровизиран мост за преминаване през автобусите в хилядите въоръжени полицаи, чакащи от другата страна.

Воден канон се издига заплашително, няколко младежи високо опашка през масите, но торбичките с пясък продължават да идват. Няколко скали се хвърлят, но освен зловещ женски глас, който казва на всички да се приберат, ченгетата изглеждат доволни да го изчакат.

За щастие, сълзотворен газ е забранен в Южна Корея. Членовете на пресата носят твърди шапки и защитни съоръжения, с изключение на това, че са членове на Word Travels, които срамно просто се наслаждават на тръпката, че са близо до първия си голям градски бунт.

Ще призная, че подобни неща могат да се превърнат в опасни много бързо, но имаше бръмчане да бъде част от демокрацията в действие. Плюс това протестиращите бяха предимно спокойни, ако и малко ядосани.

Ако това беше Китай или САЩ, гумените куршуми щяха да летят и да ми се доверите, щях да се наслаждавам на гледката от джакузито на покрива на Съмърсет. Опасността на пътя е призив на съдебно решение и всички правилно преценихме, че нямаме никакви вреди.

Повече за парите

Работната медия / Photo Robin Esrock

Междувременно думата и бликащата вода на улицата показваха, че има още действия само на пресечка и тук, в тясна уличка, роботизиран воден канон пръскаше маса решителни протестиращи.

Поток от вода се втурва върху моите сандали и във въздуха има пиперлива миризма, вероятно защото водата е изпъстрена с дразнител.

След като изпие верните отпред, канонът спира и голямо въже се вдига и дърпа в буксир, за да насочи автобусите. Хванах се за твърдото въже, за да разбера какви са шансовете и тъй като автобусите без съмнение бяха закотвени от другата страна, шансовете бяха малки.

Откъсването на решетките и дървените дъски от пилешките автобуси беше по-лесна задача, а вътре можех да разбера сенките на АМОН, без съмнение да се чукам с говеждо пачи от страх от нещата, което всъщност се преобърне.

Момиче до мен ми казва, че учи в Северна Каролина и отлетя специално за вкъщи, за да участва в протестите. "Не мога да повярвам, че това се случва в моята страна", казва тя разтревожена, когато скандирането започва в друга предавка и водният канон подновява снаряда си в тълпите.

Тя обвинява правителството, че не се вслушва в хората, но тъй като Корея е третият най-голям вносител на говеждо месо в Америка, си представям, че е по-малко за хората и повече за парите.

Интересни времена

Късно е, затова решаваме да се върнем към хотела, който седи зад барикадата. Полицията ни пусна през малка пукнатина (о, нещата, които можеш да избягаш, като си турист!) И се връщаме обратно към хотела по тъмните, зловещи тихи улици.

Виждаме тревожните лица на младия полицай, очи толкова невинни, колкото телета към клането.

Виждаме тревожните лица на младия полицай, очи толкова невинни, колкото телета към клането.

Задължителната военна служба в Южна Корея има всички мъже, служещи в армията или полицията. Много е вероятно тези деца да имат приятели от другата страна на барикадата, приятелки, семейство.

Ако не бяха в полицията, може и да са там. Вместо това те седят на щитовете си, ред след ред, на дълбоко пет ченгета. Ходим без препятствия, дори спираме да си играем наоколо с някои от бунтовниците.

Можем да чуем оживените песнопения на протестиращите от другата страна на автобусите. Това е една от най-сюрреалистичните и напрегнати сцени, които съм виждал през пътуванията си.

И всичко се отнася до месото и откъде идва, докато само на няколкостотин километра севернокорейците умират от глад.

Подобно на останалите от нас, корейците живеят в интересни времена.


Гледай видеото: Моите дрехи за лов,трекинг,походи,приключения и оцеляване Част 2


Предишна Статия

Посещение на китайски спа: Масажиран с пламъци

Следваща Статия

Бележки за четвъртата годишнина от урагана Катрина