Защо трябва да пътувате във времена на свински грип



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Снимка с участието: Снимка на L'osservatore: Сър Събхат

„Ние сме по-изолирани от света от всякога“, написа мексиканският ми партньор в имейл тази сутрин. „Над 300 души бяха затворени в хотел в Хонконг само за връзка с мексиканец, а Япония прекрати освобождаването от виза за мексиканците. Това ще направи пътуването още по-трудно за нас. "

Първият ми отговор беше усещане за пълна дефлация. Сякаш не беше достатъчно трудно да координира визите и бюрокрацията и документите за него, когато пътуваме някъде, сега е добавена дискриминация на параноя от свински грип.

Продължих сутрешната си мисия да намеря актуализации на свинския грип, статия след статия, представяща онова, което изглеждаше обнадеждаваща новина - „епидемия в упадък“, „критичният момент отмина“ - само за да изясня веднага, че опасността е по-непосредствена от всякога и човек трябва да бъде настроен на всички бъдещи актуализации в състояние на паника и висок бдителност.

Тогава чувството на дефлация се превърна в гняв и предизвикателство. Бях в контакт с мои мексикански приятели, откакто се появиха новини за свинския грип, и никой от тях никога не е казал нищо в съответствие с:

„Не знаете кой би могъл да носи тази чума, така че е най-добре просто да се държите зад затворени врати колкото е възможно повече.“

Или „Сякаш сме в странен филм за зомбита или нещо подобно“ (удобно казано, докато „набързо се запасяваме с хранителни стоки.“)

Коментарите на приятелите ми се страхуват повече от икономическите, политическите и личните въздействия, които паниката на свинския грип ще има върху техния живот и живота на хората, които обичат. Остават ли вътре? Носещи маски? Да. Те са параноични и изпаднали в паника и говорят ли за чума и зомбита? Не. И никой не ги познава.

На всичкото отгоре мой добър приятел тук в Япония работи за СЗО и не може да изрази достатъчно презрение за начина, по който се справя с епидемията.

„Пандемия просто означава, че грипът се разпространява на други места“, каза тя. "Това не означава, че това е някаква чума, която ще заличи планетата."

Сенсационализмът не е нищо ново и всъщност е почти стандартът в световните медии. Но този път бях особено раздразнен от него, тъй като се удари толкова близо до дома.

И все пак към края на деня, след дълги напред-назад с приятели в Мексико, разочарованието ми се успокои и се замислих, че пътуването в чужбина е по-важно от всякога в моменти като този. Изпитвах нарастваща паника, четейки доклади от Великобритания до Япония за свинския грип и тогава се сетих за това чакане, живял съм в Мексико, много хора, които обичам, са в Мексико и повечето от това, което те казват, няма “ не се съпоставям с някоя от тези безумни истории.

И се замислих колко от времето, което се случва на пътуващите. Колко често четем някоя история, написана в Ню Йорк Таймс или Телеграф или някой вестник навсякъде и си мислим: „Ей, това няма нищо общо с това, което съм виждал и чувствал и преживявал на място?“

Ето защо, вместо да се погълнат от параноя и да оставят медиите да се радват на глобален страх, може би пътниците могат да отстъпят и да използват този момент, за да оценят факта, че имат най-важния вид информация: местна, базирана на място, човешка информация. И ако хората продължат да пътуват и продължават да разчитат на това, което виждат и чуват и разбират чрез пътуване, тогава може би няма да сме толкова зависими от алармистичните дискурси, които ни казват да изпадаме в паника и да затваряме вратите си.

Добре. Това е всичко за днес. Влизам сега, за да се боря със зомбитата за повече консерви.

UPDATE: Свинският грип може да е препълнен, но има и други здравословни проблеми, на които не се обръща достатъчно внимание в средствата за масова информация. Прочетете „Какво трябва да ви притеснява повече от свински грип“ в Matador Change, за да се информирате.


Гледай видеото: ALIVE. Tyler Oakley


Предишна Статия

Ръководство за начинаещи за преподаване на английски език в Китай

Следваща Статия

Ванкувър 2010: Зелената олимпиада